Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
- Hvorfor løber du?
- Hvorfor synger du?

:42:06
Det er mit arbejde.
:42:10
Nej, det er fjollet.
Jeg gør det, fordi jeg elsker det.

:42:15
Elsker du at løbe?
:42:17
Det er mere som en afhængighed.
Det er en tvangstanke. Et våben.

:42:21
- Mod hvad?
- At være jøde, trorjeg.

:42:29
Det kan ikke være dit alvor!
:42:31
Du er ikke jøde,
:42:33
ellers ville du ikke spørge.
:42:35
Pølsesnak!
:42:36
Folk er ligeglade.
:42:40
Og det har ikke skadet dig at være jøde.
:42:45
Jeg er hvad jeg kalder halv-underpriviligeret.
:42:47
Det lyder klogt. Hvad betyder det?
:42:49
Det betyder, at de fører mig til
vandet, men de lader mig ikke drikke.

:42:55
Du er sjov gammel fisk,
Mr Harold Abrahams.

:42:59
Sjov...
:43:01
men fascinerende.
:43:04
Jeg vil nøjes med fascinerende.
:43:06
Livet er ikke så dystert, er det?
:43:10
Lkke i aften.
:43:16
Du er så smuk.
:43:20
Lige som dig.
:43:26
Grisefødder.
:43:28
Åh, Gud.
:43:42
Toget, som ankommer til perron to,
:43:45
er den Flyvende Skotte fra Aberdeen.
:43:47
7.30, Mr Liddel! 7.30 på prikken.
:43:52
Der er De. Varm te og toast.
:43:54
Godt.
:43:56
- Sov De godt?
- Som en sten.

:43:58
Ja. De må have ren samvittighed.

prev.
next.