Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Så meget arbejde.
:57:04
Og så er der Paris.
:57:07
De olympiske lege.
:57:11
Jeg kan ikke klare det hele.
:57:15
Jeg beder dig tage
dig af missionen alene

:57:18
indtil da.
:57:21
Vil du gøre det for mig, Jennie?
:57:40
Andy, jeg har mistet ham.
:57:42
Jeg kan ikke nå ham.
:57:44
Du vil nå ham, gamle tøs. Det vil du.
:57:46
Han siger, han må rense sit sind fra mig.
:57:51
Han kan ikke elske mig og sige sådan.
:57:59
Syb.
:58:01
Verden er imod ham.
Det tror han i det mindste.

:58:04
Nu har han en chance
for at bevise sig selv.

:58:06
Han kan hverken se eller høre
videre end det, end ikke dig.

:58:09
Jeg ved, det er svært,
men du må bare prøve at forstå.

:58:13
- Hvorfor skulle jeg det?
- Fordi det er ham, du vil have, er det ikke?

:58:18
Hvad med dig?
:58:20
Og Stallard og Aubrey?
:58:22
Du er stadig den samme.
Chancen er der også for dig.

:58:25
Til at være blandt de hurtigste,
men ikke dén hurtigste.

:58:27
Den hurtigste mand nogensinde.
:58:32
Far lærer aldrig, hvordan man gør det.
:58:34
Det er udødelighed.
:58:36
Tænk blot på hvad det
betyder for en mand som Harold.

:58:40
Tja, for mig er det hele en spøg.
Det harjeg ikke brug for.

:58:43
"Smid bekymringerne bort" og alt det dér.
:58:46
Men for Harold handler det om liv og død.
:58:50
- Så det eneste jeg kan gøre er at vente.
- Det erjeg bange for.

:58:52
Og bede som besat til at han vinder!
:58:56
Og hvis ikke?

prev.
next.