Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:04:10
Carlton Hotel, Broadstairs, Kent.
:04:13
28. júní, 1924.
:04:15
Elsku mamma. Mér þykir leitt að heyra
um kvefið þitt og hinn almenna drunga.

:04:19
Veðrið er nokkuð slæmt hérna líka.
:04:22
Takk fyrir bréfin. Leitt að
þið pabbi eruð vonsvikin

:04:25
að ég skuli láta Ólympíuleikana
hafa áhrif á hraðritunina.

:04:29
Ef þið væruð á mínum aldri og gætuð
unnið heimsmeistaratitil í París,

:04:33
væruð þið jafn miklir bjánar og ég.
:04:36
Það er mjög vingjarnlegt að styrkja
mig þrátt fyrir kjánaskapinn.

:04:40
Þetta er frábært fyrir liðsandann.
Flestum strákunum tókst að koma.

:04:44
- Krikket, Montague, í danssalnum.
- Núna!

:04:49
Ógilt!
:04:50
Áfram, Aubrey, snúinn bolta.
:05:03
- Howzat!
- Ekki úti.

:05:06
Hvað? Það heyrðist
til helvítis Bournemouth!

:05:09
- Svona, Liddell, ég á leik.
- Ég snerti hann ekki.

:05:11
- Þú heyrðir brakið í úlnliðnum á mér.
- Ég sá helvítið beygja! Andy!

:05:15
Ég snerti hann ekki.
:05:17
Hann er úti segi ég.
Þið eruð allir blindir og heyrnalausir.

:05:20
Aubrey, ég bið þig í guðanna bænum!
:05:26
Þetta er ekki réttlátt!
:05:34
Allt í lagi.
:05:39
Harold er hér. Ákafur að vanda.
:05:41
Eins og hann var á fyrsta degi
okkar í Cambridge.

:05:44
Ég man að við tókum saman leigubíl.

prev.
next.