Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Alt det arbeidet.
:57:04
Og så er det Paris.
:57:07
De Olympiske Leker.
:57:11
Det er bare ikke nok av meg.
:57:15
Jeg ber deg håndtere
misjonen på egenhånd

:57:18
inntil da.
:57:21
Kan du gjøre det for meg, Jennie?
:57:40
Andy, jeg har mistet ham.
:57:42
Kan ikke nå ham.
:57:44
Det vil du. Du vil.
:57:46
Han sier at han må slutte
å tenke på meg.

:57:51
Han kan ikke elske meg og si det.
:57:59
Syb.
:58:01
Verden er mot ham,
det tror han i hvert fall.

:58:04
Nå har han en sjanse til
å bevise seg.

:58:06
Han kan ikke se eller
høre noe annet enn det, selv ikke deg.

:58:09
Det er vanskelig, jeg vet det,
men du må bare prøve å forstå.

:58:13
- Hvorfor skulle jeg det?
- Fordi han er vel det du vil ha?

:58:18
Hva med deg?
:58:20
Og Stallard og Aubrey?
:58:22
Dere er fremdeles de samme.
Sjansen er der for dere også.

:58:25
Å være en av de raskeste,
ja, men ikke den raskeste.

:58:27
Den raskeste mannen noensinne.
:58:32
Faderen kan aldri lære
hvordan man skal gjøre det.

:58:34
Det er udødelighet.
:58:36
Bare tenk deg hva det
betyr for en mann som Harold.

:58:40
For meg er hele greia morsom.
Jeg trenger ikke det.

:58:43
"Kast tvilen til side"
og alt det.

:58:46
Men for Harold,
så er det et spørsmål om liv og død.

:58:50
- Så altjeg kan gjøre er å vente?
- Er redd for det.

:58:52
Og be som et helvete
om at han vinner!

:58:56
Og hvis han ikke gjør det?

prev.
next.