Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:04:11
Karlton Hotel, Broadsters, Kent,
28 juni, 1924.

:04:17
Draga mama, žao mi je zbog tvoje
prehlade i turobnosti uopšte.

:04:22
I ovde je vreme loše, takoðe.
:04:25
Hvala ti za pisma.
:04:26
Žao mi je što ste ti i tata
ražoèarani da ne bih...

:04:29
...trebao da se zanosim Olimpijadom.
:04:31
Ali da ste mojih godina, sa šansom
da osvojite svetsko prvenstvo...

:04:35
...bili bi ste ista budala kao i ja.
:04:38
Deli nas još samo nedelju dana.
:04:40
Ali teško, još od dolaska u Kembridž...
:04:43
...da sam znao šta æe se sve desiti.
:04:47
Podseæam vas, Harold se nije promenio...
:04:50
...napetiji je nego ikad.
:04:52
Sada, kao i onda, ima pik na svakoga
ko mu je na putu.

:04:55
Pretpostavljam da taksi
ne dolazi u obzir?

:04:59
Da li vam je potrebna pomoæ?
:05:01
Bolje mi dajte ove budžovane.
:05:03
Baš ste ljubazni.
:05:04
Nemojte se zahvaljivati.
:05:09
Sve spremno?
:05:11
Jeste sigurni da je u redu?
- U redu je. Vodite.

:05:15
Nekakav sportista?
:05:22
Ja trèim.
:05:23
Stvarno? I ja.
:05:25
Iznenaðen sam ne znate sa vremenom.
:05:26
Jedino, ne mogu da podnesem
da me pobede. A vi?

:05:28
Ne znam. Nikada nisam izgubio.
:05:34
Da vam ponesemo kofere?
- Da, naravno.

:05:39
Ovuda.
:05:41
Koji koledž, gospodine?
- Gonvil i Kijus.

:05:44
A vi, gospodine?
- Isti.

:05:45
Ovuda, gospodo.
:05:56
Ovamo Bil, stavimo te kofere ovde.

prev.
next.