Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Razgovaraæu sa Francuzima.
Nisam bez veza.

1:15:08
A i borili smo se u ratu zajedno.
1:15:12
Ne razumem.
1:15:14
Ne drže se baš mnogo pravila, Francuzi.
1:15:18
Kada se budu suoèili
sa takvim vašim stavom, ko zna.

1:15:22
Možda uspem.
1:15:28
Možda ih ubedim.
1:15:33
Francuze, sir?
1:15:35
Šta mogu?
1:15:37
Pomeriti vaše kvalifikacije.
1:16:36
Voleo bih da možeš videti, mama,
divan duh koji ovde vlada.

1:16:40
Harold je na klaviru sa Gilbertom i Salivanom.
1:16:43
Smejemo se i razgovaramo o svemu.
O svemu osim o trèanju.

1:16:48
Ovde smo zbog Britanije.
Ja sam ovde zbog tebe, mama.

1:16:52
Tebe i tate. Nadam se da ste ponosni.
1:16:55
Ovde nema momka koji ne bi dao
sve za Englesku.


prev.
next.