Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:25:08
Vaše kraljevsko velièanstvo, Tom Votson,
predstavlja Novi Zeland.

1:25:12
Prešli ste dug put.
1:25:15
Ja sam iz Oksforda, sir. Rekli su
pošto sam ovde, da bih trebao uèestvovati.

1:25:19
Kako ekonomièno. Ali možete li trèati?
1:25:22
Pokušaæu, sir.
1:25:23
To je duh. Sreæno.
1:25:42
Kraljevski blagoslov.
1:25:43
Neprocenljiv.
1:25:45
Slušajte, slušajte. Henri V i sve to.
1:25:48
Protokol, Monti, protokol.
1:25:51
Ovde je da bi nam pokazao
šta se može uèiniti, a šta ne.

1:25:56
Džekson Šolc. Drago mi je.
1:25:58
Ja sam Erik Lidl.
1:26:00
Slušali smo puno o vama.
Drago mi je da smo se napokon sreli.

1:26:11
Bojao sam se da niste došli.
1:26:14
Ovde sam.
1:26:16
Dobro. Dobro za vas.
Malo da izaðete.

1:26:21
Princ od Velsa bi hteo da vas vidi.
1:26:27
Ne, sir, ne bi bilo u redu.
1:26:32
On je vaš buduæi kralj.
1:26:34
Da li odbijate da se rukujete sa njim?
1:26:36
Da li vaša arogancija ide toliko daleko?
1:26:41
Moja arogancija, sir, ide onoliko daleko,
koliko to moja savest nalaže.

1:26:47
Nadajmo se da je dovoljno mudra
da vam da prostor za manevrisanje.

1:26:54
U redu.

prev.
next.