For Your Eyes Only
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
AIi reæi æu vam,
vi žeIite Kristatosa, a ne mene.

1:09:09
Rekao vam je o sebi.
On je taj koji ima veze i poznanstva.

1:09:15
Locque radi za njega, ne za mene.
1:09:17
Ja krijumèarim, toèno.
ZIato, dijamante, cigarete, pistacije.

1:09:23
AIi ne heroin.
1:09:25
Sjedite.
1:09:27
To prepuštam njemu,
kad nije prezaposIen radeæi za Ruse.

1:09:32
- Protiv moje zemIje i vaše.
- Moja mu je zemIja daIa odIièje.

1:09:36
Da, znam, aIi su drugi Ijudi za to umrIi.
1:09:39
Tijekom borbi na Kreti,
bio je dvostruki agent.

1:09:45
KraIjevsko odIièje.
1:09:48
Smijao bih se
da mi srce ne krvari zbog jadne LisI.

1:09:54
Što Kristatos time dobiva
ako vam namjesti zamku?

1:09:58
Previše znam o njemu.
1:10:01
ŽeIi me se riješiti.
1:10:03
Koristi britanskog agenta
da obavIja prIjave posIove za njega,

1:10:09
a vaša æe mu VIada
možda dati još jedno odIièje.

1:10:12
- Zašto da vam vjerujem?
- Dokazat æu vam veèeras.

1:10:16
Otiæi æemo u njegovo skIadište u AIbaniji.
1:10:21
U redu?
1:10:23
Ako se ne javim do sutra,
1:10:25
moji Ijudi i grèka poIicija
bit æe vam za petama.

1:10:30
Ne brinite.
1:10:32
Do sutra æemo biti dobri prijateIji.
1:10:37
Nazdravimo u to ime.
1:10:40
Prièekat æu do sutra.
1:10:53
Ovo vam može zatrebati.
1:10:56
Znam prosuditi Ijude.
1:10:59
G. Bonde, vi imate ono
što Grci zovu ``thrassos``.


prev.
next.