Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Καλημέρα, φιλαράκια!
Τι κάνετε;

:54:03
Εμπρός, κυνηγήστε την αλεπού!
:54:05
Δεν έχω δει πιο άξεστους
κι αγενείς απ'τους Αυστραλούς.

:54:10
Που να δεις
και τους Νεοζηλανδούς!

:54:12
Όχλος!
:54:13
Αν η Αγγλία θέλει βοήθεια,
εδώ είμαστε εμείς.

:54:16
Αν η Αγγλία θέλει βοήθεια,
εδώ είμαστε εμείς.

:54:19
Αν η Αγγλία θέλει βοήθεια,
εδώ είμαστε εμείς.

:54:22
Αν η Αγγλία θέλει βοήθεια,
εδώ είμαστε εμείς.

:54:26
Θα δείξουμε στον εχθρό
πως είμαστε σκληροί σαν πρόκες.

:54:30
Τ'αγόρια απ'τη Βικτώρια
και τη Νέα Νότια Ουαλία.

:54:33
Νότια Αυστραλία και Δυτική,
αγόρι μου.

:54:37
Το Κουήνσλαντ και το Τάσι
ξέρουν τον χωροφύλακά τους.

:54:40
Γι'αυτό πλήρωσε την μπύρα,
παλιόφιλε, και πάντα θα βοηθάμε.

:54:44
Αν η Αγγλία θέλει βοήθεια,
εδώ είμαστε εμείς.

:55:00
Όχι, όχι. Φύγε.
:55:30
Πώς μπορούν
να κάνουν κάτι τέτοιο, Φρανκ;

:55:33
Η ζωή είναι φθηνή εδώ, Σνόου. Οι
γυναίκες δεν έχουν αυτοσεβασμό.

:55:37
Το ίδιο συμβαίνει
σ'όλα τα ξένα μέρη.

:55:39
Μπάρνυ!
:55:46
Θρασύτατε!
:55:51
Κοιτάξτε αυτό εδώ, παιδιά.
:55:53
Είναι πάνω από χιλίων χρόνων.
:55:56
-Πόσο το πήρες;
-Το παζάρεψα για δύο λίρες.


prev.
next.