Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Όχι, όχι. Φύγε.
:55:30
Πώς μπορούν
να κάνουν κάτι τέτοιο, Φρανκ;

:55:33
Η ζωή είναι φθηνή εδώ, Σνόου. Οι
γυναίκες δεν έχουν αυτοσεβασμό.

:55:37
Το ίδιο συμβαίνει
σ'όλα τα ξένα μέρη.

:55:39
Μπάρνυ!
:55:46
Θρασύτατε!
:55:51
Κοιτάξτε αυτό εδώ, παιδιά.
:55:53
Είναι πάνω από χιλίων χρόνων.
:55:56
-Πόσο το πήρες;
-Το παζάρεψα για δύο λίρες.

:56:05
Καθίκι!
Πόσο πλήρωσες;

:56:07
Πέντε σελίνια.
:56:10
Βλέπετε, τι σας έλεγα;
Είναι όλοι τους παλιοκλέφτες.

:56:14
Να τραβήξω
φωτογραφία.

:56:21
Αυτό εκεί, νομίζω.
:56:26
Έτοιμοι;
:56:29
Πάμε.
:56:44
Να σας βοηθήσω, κύριοι;
:56:47
Ήρθαμε στη χώρα σας ως φιλοξενούμενοι.
:56:50
Είστε παλιός πολιτισμός
κι εμείς νέος...

:56:53
Μπιλ, δε χρειάζεται γεωγραφία,
πες του να κατεβαίνει τα λεφτά.

:56:57
Δεν είμαστε μόνο στρατιώτες,
αλλά διπλωμάτες της χώρας μας.


prev.
next.