Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:29:22
- Dobar dan.
- Dobar dan.

:29:36
Nemoj istrošiti kožu
na èizmama, u redu?

:29:40
Istina je da nismo imali izbor.
:29:42
Mary.
:29:43
Hrabri ste što ste
krenuli bez kompasa.

:29:45
Ne baš. Sa satom i
Suncem možeš se snaæi bilo gdje.

:29:51
Zašto vi momci idete u Perth?
:29:53
- Hoæu se pridružiti Lakom Konjištvu.
- Dobro.

:29:56
I ti, Frank?
:29:57
Ah...ne,
imam nekih poslova.

:29:59
Dok Nijemci na crkvenim vratima
po Belgiji razapinju maèkice.

:30:03
- Da, da...
- Sviðaju mi se njihove uniforme.

:30:05
Pridružila se veæina naših mladiæa.
:30:07
Da imam sina
i on bi im se pridružio.

:30:09
Nazdravimo našem mladom
prijatelju. Za Lako konjištvo.

:30:12
Za Lako konjištvo.
:30:16
Za Lako konjištvo.
:30:29
Kakve ti to imaš poslove?
:30:31
Poslovi, znaš veæ, financije.
:30:33
- Rekao si mi da si švorc.
- I jesam. Zahvaljujuæi tebi.

:30:37
Što bi uèinio s
novcem da si pobijedio?

:30:40
Otvorio bih trgovinu biciklima.
:30:47
U Lako konjištvo uzimaju
samo dendije i sinove farmera.

:30:49
Pridružio bi se?
:30:51
Niti u snu
ne bih pristupio pješaštvu.

:30:53
Ali konjištvo,
u tome ima otmjenosti.

:30:56
Možemo se zajedno pridružiti.
:30:59
Postoji samo jedan problem.

prev.
next.