Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Dobro jutro, Abdul!
:16:06
Boce.
:16:07
Hej, prijatelju! Imaš cigaretu?
:16:08
Da.
:16:10
Drži glavu dolje!
:16:12
Evo, dvije. Imaš slaninu?
:16:14
Imam, ali šampanjca baš i nemamo.
:16:17
Svaka èast, prijatelju.
:16:19
Drago mi je.
:16:28
Da, kraæe je.
:16:30
Hej, kamo æete vi?
:16:32
Ovo je preèac
do plaže, zar ne?

:16:35
Prije do groblja.
:16:41
Evo. Što sad kažete?
:16:43
- Hvala, prijatelju.
- Da, u redu.

:16:45
Sagni se.
:16:49
Tako je, èitavim putem.
:16:54
Ovdje nam je potrebno više zalihe.
:16:59
Hajde, nemoj tratiti vrijeme!
:17:04
Ti se zafrkavaš?
:17:06
Vas dva mješanca!
:17:08
Istina!
:17:16
Sneddy, daj nam
pomozi, prijatelju.

:17:21
Ne izgleda mi baš opasno.
:17:23
On je patuljak u obitelji.
:17:25
Dobro to pogledaj.
:17:28
Isuse!
:17:31
- Ovdje, uzmi.
- Žalim ne prodajem.

:17:33
- Dat æu ti i ovo.
- Žalim, ne prodajem.

:17:35
- Koliko to tebi vrijedi?
- Slaninu i pljosku.

:17:38
- Malo previše.
- Uzmi ili ostavi. Moram iæi.

:17:41
Da, pretpostavljam.
:17:51
..Mièite se, vojnièe Wilson!
:17:54
Van iz èamca!
:17:56
Hej, Barn!
:17:59
Bill? Snowy!

prev.
next.