Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
"..Australske borbene snage
doživele su vatreno krštenje

:25:05
"na krševitim obroncima...Galipolju,
gde su se junaèki borile."

:25:26
Oprosti zbog onog juèe.
Izvrsno si trèao. Frank Dunne.

:25:31
Archy Hamilton.
:25:33
Stvarno me zaprepastilo,
što si me pobedio.

:25:37
U Perthu sam sve pobedjivao.
:25:39
Imao sam sreæe.
:25:40
Svako ko trèi ispod devet i pol
nema samo sreæe, veæ zna što radi.

:25:45
- Prijavit æeš se u vojsku?
- Ne, nisam uspeo. Nisam punoljetan.

:25:49
Želiš nešto pojesti?
:25:51
Misliš, da li želim naruèiti.
:25:53
- Iz grada si?
- Jesam.

:25:56
Mi se ne pravimo otmenima.
:25:59
- Što želiš?
- Kad tako pitaš, ništa.

:26:02
- Kako hoæeš.
- On nije završio. Zar ne?

:26:10
Hvala.
:26:11
- Pojedi nešto.
- Nisam gladan.

:26:17
Neæeš?
:26:20
Ne mogu gledati
da dobra hrana propada.

:26:25
Pokušaæeš ponovo?
:26:26
Ne mogu. Znaju da nisam punoljetan.
:26:29
Ne tu, u Perthu.
:26:42
Sada!
:26:59
Ti, gade!

prev.
next.