History of the World: Part I
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
Ще се изкъпя в съкровища!
:22:03
Ще взема вана със съкровища!
:22:05
Ще взема вана със съкровища! Ха, ха, ха!
:22:08
Ха, ха ха!
:22:12
Направето го ! Изливайте!
:22:14
Ха, ха ха!
:22:21
О, Нимфо. Ще направя всичко,
бих влязъл в схватка

:22:24
за сливата ти сладка.
:22:27
Как мога любовта ти да спечеля?
:22:31
Ела във моята постеля!
:22:34
На колене да падна...
:22:36
Ааа, днес който ме нервира
:22:38
после сам ще мастурбира.
:22:40
Да--
:22:44
Хе хе--
:22:49
Ах! Ох!
:22:51
Ето. Измийте това.
:22:53
Да, сир.
:22:57
Споходи ме моята муза!
:23:02
Благодаря ти, Цезарю.
:23:04
Всички да запазят тишина!
:23:06
Негово безсмъртно величество
е решил да ни възрадва

:23:09
с новата си поема.
:23:11
Говори,
:23:12
о , славни Цезарю!
:23:14
Говори.
:23:15
Педал!
:23:17
Ох, сир. Благодаря.
:23:19
Донесете ми малка лира.
:23:21
Малкия лъжец!
:23:22
Не съм го направил!
Дори не бях там!

:23:25
Парите са си в пощата!
:23:28
Не този лайър!
....!

:23:30
Какво?
:23:31
Разкарайте,го!
:23:33
Ох!
:23:34
Мириам, вино!
:23:38
Йосифус, вино.
:23:45
Кажете кога.
:23:46
8:30.
:23:53
Толкова е самотно
на върха на Олимп!

:23:58
Още жени! Още вино!

Преглед.
следващата.