History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:10:07
Pardon, pardon, pardon.
1:10:08
Taip?
1:10:09
Tu myþi ant mano bato.
1:10:12
Atsipraðau. Priþiûrëk savo kibirà!
1:10:14
Atsipraðau.
1:10:19
[Èiurðkimas nustoja]
1:10:21
A-a-a.
1:10:22
Palauk, kol nukratysiu.
1:10:28
Ðtai, ðtai.
1:10:30
Tai tau.
1:10:32
Dink.
1:10:34
Dëkoju. Iðsitrauksiu vëliau.
1:10:41
O, taip daug geriau.
1:10:43
Leiskit Karalienei atsistoti!
1:10:44
Ji buvo tokia gera visiems mums!
1:10:48
Uuuu!
1:10:50
Uuuu!
1:10:52
Nebloga kalytë!
1:10:59
Mmm!
1:11:02
Oo!
1:11:04
Jûsø Didenybe.
1:11:05
Kaip sekasi, Mari?
1:11:13
Gera bûti Karaliumi.
1:11:16
Ak!
1:11:19
Hmmm.
1:11:26
[Ðnipðt]
1:11:29
[Ðnipðt]
1:11:33
Viskas taip þalia.
1:11:36
Didenybe, ar galëèiau persimesti
þodeliu su jumis?

1:11:39
Oo! Nori kokaino?
1:11:41
Ne. Merci.
1:11:42
Nevartoji? Gerai,
tada liks daugiau mums.

1:11:45
Kas tu?
1:11:46
Jûsø Didenybe, að
panelë Rimbaud.

1:11:51
Mmm. Graþûs vardai.
1:11:54
Pasakyk, brangioji,
kuo galiu tau padëti?

1:11:56
Mano tëvas, ponas Rimbaud,
1:11:59
10-èiai metø patalpintas
á Bastilijà.


prev.
next.