History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
monarchijà.
1:09:03
-Ak!
-Ok!

1:09:05
Ar kalbësitës su Jo Didenybe?
1:09:07
Galbût vëliau. Mes turëjom
tokià varginanèià kelionæ.

1:09:10
Turiu nusilengvinti, kol nesprogau.
1:09:12
Kur garcon de piss?
1:09:15
Jis ten.
1:09:17
Merci, monsieur.
1:09:19
Myþalø surinkëjau!
1:09:21
Ah, oui, monsieur!
1:09:24
Oui, oui.
1:09:25
Taip, labai daug.
1:09:28
S'il vous plait.
1:09:35
Ieðkokit toliau.
Jûs já rasit.

1:09:38
Atstok nuo manæs.
Galiu ir pats.

1:09:41
[Èiurðkimas]
1:09:50
Atrodai paþástamas.
Á kà tu panaðus?

1:09:53
Je ne sais pas.
1:09:57
Kas ta mergina?
1:09:59
Ji puiki.
1:10:07
Pardon, pardon, pardon.
1:10:08
Taip?
1:10:09
Tu myþi ant mano bato.
1:10:12
Atsipraðau. Priþiûrëk savo kibirà!
1:10:14
Atsipraðau.
1:10:19
[Èiurðkimas nustoja]
1:10:21
A-a-a.
1:10:22
Palauk, kol nukratysiu.
1:10:28
Ðtai, ðtai.
1:10:30
Tai tau.
1:10:32
Dink.
1:10:34
Dëkoju. Iðsitrauksiu vëliau.
1:10:41
O, taip daug geriau.
1:10:43
Leiskit Karalienei atsistoti!
1:10:44
Ji buvo tokia gera visiems mums!
1:10:48
Uuuu!
1:10:50
Uuuu!
1:10:52
Nebloga kalytë!
1:10:59
Mmm!

prev.
next.