History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Jûs laisvas!
1:22:01
Oouu! Laisvas!
1:22:04
Ar girdite tai,
mano maþieji sparnuotieji draugai?

1:22:06
Laisvas, laisvas!
1:22:09
Todël jie turi bûti laisvi taip pat!
1:22:13
Taip pat!
1:22:18
Skrisk, mano graþute! Skrisk!
1:22:21
Valio!
1:22:23
Dangus - jûsø þaidimø aikðtelë!
1:22:26
Minkðto nusileidimo!
1:22:27
Motina. Mrs. Ðults.
1:22:29
Paskubëkit, tëve,
1:22:30
kol Karalius neapsigalvojo.
1:22:33
[Sprogimas]
1:22:34
Koks triukðmas! Negaliu uþmigti.
1:22:37
Ginklai, fejerverkai!
1:22:40
Jûsø Didenybe!
1:22:44
Greièiau, Jûsø Didenybe!
Tai revoliucija!

1:22:46
Turite pabëgti!
1:22:46
Jie puola rûmus!
1:22:47
Taigi ðtai kas per triukðmas!
Revoliucija!

1:22:50
Að laisvas! Að laisvas!
1:22:52
Mano tëvas, þmogus, kuriam atleidote.
1:22:54
Nemaniau, kad iðgyvensiu iki
dienos

1:22:59
kai vël bûsiu--
1:23:00
Taip, taip.
1:23:04
Tëti!
1:23:06
Aaaa!
1:23:06
Koks idiotas pakabino kilimà
ant sienos?

1:23:10
Paskubëkit!
1:23:11
Jûs ne toks aukðtas,
koks buvote.

1:23:15
Greièiau! Paskubëkit!
1:23:22
Kas per--
Kas sukûrë ðià vietà?

1:23:30
Ten! Ten!
1:23:32
Ðtai jis!
1:23:34
Palaukit! Palaukit! Darot
didelæ klaidà!

1:23:37
Prancûzijos þmoniø vardu--
1:23:39
Prauncûzijos.
1:23:40
Prauncûzijos. Mes skelbiame Jus,
Karaliau Liudvikai,

1:23:44
suimtu.
1:23:45
Bet--taðkas taðkas taðkas--
jûs nesuprantate.

1:23:49
Iðveskit já.
1:23:52
Iðveskit juos visus!
1:23:53
Ne! Palaukit! Að su jumis!
1:23:56
Valio!

prev.
next.