History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Dabar atiduokit tai
kalëjimo virðininkui

1:21:04
o jis paleis jûsø tëvà.
1:21:07
O, Didenybe.
1:21:12
Èyp èyp èyp
èyp èyp.

1:21:14
Alio?
1:21:15
Jokios dainos man
ðiandien, Pierre? A?

1:21:19
Kas tau atsitiko?
1:21:21
Katë iðtraukë lieþuvá?
1:21:23
Buvau teisus.
1:21:26
Turi jo lieþuvá, akis,
ir snapà-- viskà.

1:21:29
O, dieve mano.
1:21:31
Nepasisekë, Pierre.
1:21:35
O, tu iðdykæs kaèiukas.
1:21:38
Iðdykæs, iðdykæs kaèiukas.
1:21:41
O dabar iðraskim katapultà.
1:21:49
Jis ten.
1:21:54
Tëve!
1:21:56
Aak!
1:21:57
O, mielasis tëve,
turiu gerø naujienø!

1:22:00
Jûs laisvas!
1:22:01
Oouu! Laisvas!
1:22:04
Ar girdite tai,
mano maþieji sparnuotieji draugai?

1:22:06
Laisvas, laisvas!
1:22:09
Todël jie turi bûti laisvi taip pat!
1:22:13
Taip pat!
1:22:18
Skrisk, mano graþute! Skrisk!
1:22:21
Valio!
1:22:23
Dangus - jûsø þaidimø aikðtelë!
1:22:26
Minkðto nusileidimo!
1:22:27
Motina. Mrs. Ðults.
1:22:29
Paskubëkit, tëve,
1:22:30
kol Karalius neapsigalvojo.
1:22:33
[Sprogimas]
1:22:34
Koks triukðmas! Negaliu uþmigti.
1:22:37
Ginklai, fejerverkai!
1:22:40
Jûsø Didenybe!
1:22:44
Greièiau, Jûsø Didenybe!
Tai revoliucija!

1:22:46
Turite pabëgti!
1:22:46
Jie puola rûmus!
1:22:47
Taigi ðtai kas per triukðmas!
Revoliucija!

1:22:50
Að laisvas! Að laisvas!
1:22:52
Mano tëvas, þmogus, kuriam atleidote.
1:22:54
Nemaniau, kad iðgyvensiu iki
dienos

1:22:59
kai vël bûsiu--

prev.
next.