History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:51:10
Era anul 1489.
:51:14
Ciuma neagrã fãcuse ravagii.
:51:17
Era ora infamului auto-da-fe,
:51:21
unde, spre amuzamentul publicului,
ereticii ºi ateii...

:51:24
erau torturaþi ºi arºi
într-o atmosferã de carnaval.

:51:28
Condus de cel mai
înspãimântãtor judecãtor...

:51:31
care s-a situat vreodatã
deasupra binelui ºi rãului...

:51:35
Marele Inchizitor...
:51:36
Torquemada
:51:39
Atenþiune! Intrã sfinþia sa,
Torquemada...

:51:43
Marele inchizitor
al Inchiziþiei spaniole.

:51:54
Torquemada... nu aºtepta
compasiune de la el.

:51:58
Torquemada... nu-l implora
sã te ierte.

:52:01
Torquemada... nu-i cere
sã-i fie milã.

:52:04
Sã fim realiºti... nu-i poþi cere nimic.
:52:09
Lãsaþi-i pe toþi aceia ce doresc
sã-ºi recunoascã pãcatele...

:52:13
ºi sã îmbrãþiºeze
adevãrata bisericã...

:52:17
acum sã se converteascã
sau de-a pururi sã ardã în iad...

:52:21
pentru cã de-acum
începe Inchiziþia!

:52:30
Inchiziþia...
:52:32
Sã înceapã...
:52:32
Inchiziþia...
:52:34
Fereºte-te, pãcat...
:52:35
Misiunea noastrã este...
:52:36
Sã-i convertim pe evrei...
:52:39
Îi vom învãþa sã deosebeascã...
:52:41
Rãul de bine.
:52:41
Îi vom ajuta...
:52:43
Sã vadã lumina.
:52:44
Oferta noastrã...
:52:45
Ei nu o pot refuza.
:52:47
Evreii n-o pot refuza.
:52:48
Spovediþi-vã.
:52:49
Spovediþi-vã, spovediþi-vã.
:52:50
Nu mã plictisiþi.
:52:53
Spuneþi da.
:52:54
Spuneþi da, spuneþi da.
:52:55
Nu fiþi tâmpiþi.
:52:57
Recunoaºte...
:52:59
cã este mai bine...

prev.
next.