History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:58:24
Poftiþi voi musulmani
ºi voi jidani.

:58:28
Avem veºti grozave
pentru voi toþi.

:58:31
Mai bine v-aþi schimba convingerile...
:58:34
Astãzi...
:58:36
Pentru cã Inchiziþia este aici...
:58:39
ªi este aici...
:58:41
ca sã...
:58:43
rãmânã.
:58:54
{S:40}REVOLUÞIA FRANCEZÃ
:59:04
Parisul. Un oraº plin de sãrãcie...
:59:08
mizerie ºi disperare.
:59:11
Timpul era copt pentru revoluþie.
:59:15
Cotoare de mãr!..
:59:18
Proaspãt culese
din gunoaiele bogãtaºilor.

:59:22
Cotoare de mãr!
:59:23
Cotoare de mãr!
:59:25
ªobolani! ªobolani!
:59:27
Drãguþi ºobolani morþi de vânzare!
:59:30
Perfecþi pentru friptura de ºobolan...
:59:32
supa de ºobolan
plãcinta de ºobolan...

:59:35
ºi alte apreciate...
:59:37
ºobodelicatese.
:59:38
Nimic!
:59:40
Nimic!
:59:41
Nimic este tot ce am de vânzare.
:59:49
Domnule, ajutaþi-mã.
Sunt lihnit de foame.

:59:51
Ajutaþi-mã.
:59:52
La o parte, porcule.
:59:55
Vã rog! Bani, mâncare,
orice. Ajutaþi-mã.

:59:57
Ia-þi cele 50 de mâni
de pe mine. Dispari!


prev.
next.