History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Bine. Am înþeles.
1:05:03
Pionul atacã regele.
Bine, papagalule...

1:05:06
voi invoca privilegiul regelui.
1:05:08
Trei mutãri la una.
1:05:13
Calul sare pe reginã!
1:05:17
Regele sare pe reginã!
1:05:22
Pionii sar pe reginã!
1:05:29
Haideþi toþi sã sãrim pe reginã.
1:05:34
La o parte, puþoilor! Venim!
1:05:45
Ce mai spectacol.
1:05:50
Nu-i aºa cã regina
e o bunã sportivã?

1:05:53
Iar el aºa de prost.
1:05:55
În orice caz, trebuie
sã facem tot posibilul...

1:05:58
sã pãzim ceea ce
dreptul divin ºi istoria...

1:06:01
au pus pe capul sãu.
1:06:03
Peruca lui?
1:06:04
Nu, fraiere, coroana...
1:06:06
simbolul lui "puternicul are dreptate"...
1:06:09
de care depind
soarta ºi titlurile noastre...

1:06:12
...Monarhia.
1:06:15
Vei discuta cu Majestatea sa?
1:06:17
Poate mai târziu. Am avut
o cãlãtorie aºa istovitoare.

1:06:20
Unde este bãiatul cu pisoarul?
1:06:23
Uite-l acolo.
1:06:27
Mulþumesc, domnule.
1:06:29
Bãiete!
1:06:30
Da, domnule!
1:06:34
Da, da. Doriþi sã faceþi pipi?
1:06:35
Da, o mulþime.
1:06:37
Poftiþi vã rog.
1:06:44
Cautã, cautã.
O vei gãsi.

1:06:46
Ia mai lasã-mã.
Mã descurc.

1:06:57
Îmi pari cunoscut. Cu cine semeni?

prev.
next.