:07:02
- É a tua namorada?
- Näo, é a minha filha, Elaine.
:07:06
Bela rapariga.
:07:22
Já agora, chamo-me Earl Keese.
:07:27
Já fui grande amiga
de um rapaz chamado Earl.
:07:30
Bem, na verdade, de dois.
:07:34
Quer dizer que se mudaram
para a casa do lado?
:07:36
É uma óptima casa. Imagino que
queiram dar-lhe um toque de frescura.
:07:40
Talvez uma nova pintura,
uma aparadela na relva.
:07:42
A tua mulher está?
:07:44
Está na cozinha.
:07:45
- Ela quer conhecer-vos. Vou chamá-la.
- Näo, näo. Näo quero conhecê-la.
:07:49
Esperava que nós
ficássemos amigos.
:07:52
Éramos muito amigos dos Warren,
que moravam aqui ao lado.
:07:56
Mas näo muito próximos.
:07:58
Quer dizer, havia a proximidade
de ser a porta ao lado.
:08:00
Mas näo falava dessa proximidade.
Estava a falar de intimidade.
:08:06
A tua mulher está a fazer
o jantar?
:08:09
Está a arranjar um belo capäo.
:08:11
A receita saiu hoje, no Times.
:08:15
Gostaria de ficar para jantar?
:08:17
Há mais pessoas?
:08:20
Existe um Sr. Ramona?
:08:22
Vai perguntar á tua mulher
se näo faz diferença.
:08:25
Näo, a sério, näo faz mal.
:08:27
Näo discutas comigo, Earl.
:08:30
Näo queres que eu tenha
de te baixar as calças...
:08:32
para te dar umas palmadas
no rabo...
:08:34
pois näo?
:08:47
Näo saia daí.
Volto já.
:08:51
Está bem?