Outland
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Sherif?
:12:05
Flo Spector...
:12:06
fra Regnskabsafdelingen.
:12:08
Jeg er sikker på,
at jeg taler på alles vegne. . .

:12:10
når jeg byder dig og din familie
velkommen hertil.

:12:14
Hvis din kone eller søn mangler
noget, så kom til mig.

:12:18
Tak.
:12:19
Jeg skal sige det til min kone.
Hun hedder Carol.

:12:24
Jeg ser,
at der ikke er flere spørgsmål.

:12:27
Jeg byder også velkommen
til sherif O'Niel.

:12:29
Jeg tror alle er enige om,
at han skal have et behageligt ophold.

:12:32
Lige nu,
er han ny heroppe.

:12:34
Snart vil han se, at det er
som i alle andre minebyer.

:12:38
- Der er sjældent ballade.
- Det er jeg glad for at høre.

:12:42
Husk blot på, at disse mænd
og kvinder arbejder meget hårdt.

:12:46
Efter jeg er blevet direktør,
har vi brudt alle produktionsrekorder.

:12:52
Vi er ved at blive den førende
Con-Amalgamate drift.

:12:55
Og alle i dette lokale har derfor
modtaget en bonuscheck.

:12:59
Godt arbejde laves kun af
tilfredse mennesker.

:13:01
Jeg kører dem hårdt. . .
:13:03
og jeg lader dem afreagere.
:13:07
Når de skal afreagere. . .
:13:10
så giv dem lidt spillerum.
:13:13
Så længe ingen kommer noget til,
så bare giv dem lidt spillerum.

:13:17
Forstår De, hvad jeg mener, sherif?
:13:22
Tak for rådet, hr. Sheppard.
:13:24
Vi er alle professionelle.
:13:27
Ja, det er vi bestemt.
:13:29
Kig ind på mit kontor.
:13:31
Så kan vi sludre.
:13:33
Det vil jeg gøre.
:13:38
Lad være med at hidse dig op.
:13:40
Hvad handlede alt det om?
:13:42
- Det er bare hans facon.
- Jeg bryder mig ikke om hans facon.

:13:45
- Du skal ikke rage uklar med ham.
- Han er et røvhul.

:13:47
Et meget magtfuldt røvhul.
Rag ikke uklar med ham.

:13:50
Han prøver bare at lure dig.
:13:52
Den forrige sherif fik tingene til
at glide. Det er det, de vil have.

:13:56
Tingene glider,
og de tjener penge.

:13:59
Ingen er her for helbredets skyld,
og i hvert fald ikke for landskabets.


prev.
next.