Outland
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Luft, der dufter af liv!
:19:03
Ikke af ventilationsrør!
:19:07
Jeg er ikke så idealistisk, som du.
:19:09
Jeg tror ikke,
det er det værd.

:19:15
Så jeg tager Paulie med hjem.
:19:20
Jeg elsker dig.
:19:23
Du fortjener ikke det her.
Du fortjener det bedste.

:19:29
Jeg bliver nødt til at gå nu,
min elskede, jeg kontakter dig...

:19:32
om et par dage fra rumstationen,
før vi rejser mod Jorden.

:19:39
TRANSMISSION SLUT
:19:52
Hvad er der på programmet?
Hvad sker der med purser-området?

:19:56
Vi har haft overvågning på
i hele området i 36 timer. . .

:19:59
og der har været roligt.
:20:00
Bibehold overvågningen i to uger.
:20:05
- Og detonatorerne?
- De blev fundet.

:20:07
Hvor?
:20:08
Det ved jeg ikke. Formanden meldte,
at de var blevet fundet. . .

:20:11
og bad mig glemme det.
:20:14
Nelson, vi taler om
atomdetonatorer.

:20:17
De bliver ikke bare væk
og fundet igen.

:20:20
Man kan miste sin kam
og finde den igen.

:20:22
Men ikke detonatorer.
:20:23
Jeg vil vide, hvor de blev fundet,
og hvem der fandt dem. Forstået?

:20:29
Fint, Nelson.
:20:32
Slater, hvad med den hændelse
i mineelevatoren?

:20:36
Der er ikke meget at sige.
:20:38
Et fjols ved navn Cane mente,
at han ikke behøvede en dragt.

:20:42
De er stadig ved at vaske ham
af væggene i elevatoren.

:20:45
Han var alene. Der var ingen,
der tvang ham ind.

:20:48
Et par fyre prøvede at komme
ind i luftslusen. . .

:20:50
men han havde forseglet den.
:20:52
Det var ikke et mord.
:20:54
- Det må ha' været selvmord.
- Efterlod han et brev?

:20:58
Hvad behager?

prev.
next.