Raiders of the Lost Ark
prev.
play.
mark.
next.

:12:21
Gata! Ridicaþi-l!
:12:28
Eºti la fel de încãpãþînat ca fata!
:12:29
O placi prea mult...cred
:12:32
Metodele voastre arheologice
sunt prea primitive pentru mine.

:12:36
Aþi folosi un buldozer ca sã gãsiþi...
o ceaºcã de porþelan...

:12:45
Herman, trezeºte-þi oamenii!
:12:46
Indy, se sting torþele!
:12:49
Ieºi.
:13:10
Sallah!
:13:11
Salutare!
:13:14
Dr. Jones, ce cauþi într-un loc
atât de neplãcut?

:13:18
Vino jos ºi îþi arãt.
:13:20
Mulþumesc, prietene, dar mã simt foarte bine aici.
:13:24
Nu-i aºa?
:13:26
Da, ne simþim foarte bine aici...sus
:13:30
Încã o datã, ceea ce a fost al tãu,
pentru scurtã vreme, acum este al meu.

:13:36
Ce mod potrivit de a pune capãt cãutãrilor tale de o viaþã!
:13:38
Eºti pe cale de a te "contopi" cu aceastã
decoperire arheologicã.

:13:42
Cine ºtie? Peste o mie de ani,
poate chiar ºi tu vei valora ceva.

:13:46
Ha, ha, ha, ha... ticãlosule!
:13:48
Trebuie sã plecãm, dr. Jones.
:13:51
Trofeul nostru e aºteptat la Berlin.
:13:53
Dar nu vrem sã te lãsãm singur
în locul acela înfiorãtor.

:13:57
Lepãdãturã! Dã-mi drumul!
:13:59
Opreºte-te! Nuuuuu....

prev.
next.