Raiders of the Lost Ark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:04
Belloq' ýn neden bunu yaptýðýný anlamýyorum.
:47:06
O baþlýðýn bir kopyasýný nereden bulmuþ olabilir ?
:47:08
Hiçbir yerde resmi veya bir kopyasý yoktu onun.
:47:11
Sana sadece gözlerimle gördüðümü söyleyebilirim.
:47:14
Onun gibi bir baþlýktý.
:47:16
Sadece köþeleri biraz daha pürüzlü gibiydi.
:47:18
Ortasýndan Fransýz' ýn koyduðu kristal vardý...
:47:20
ve... ve kristali çevreleyen, bir tarafýnda,
:47:25
yükselen iþaretler vardý, týpký bunun gibi.
:47:29
Harita odasýndaki hesaplamalarý
yaptýlar mý?

:47:32
Bu sabah.
:47:33
Belloq ve Alman patronu, Dietrich.
:47:37
Harita odasýndan çýktýklarýnda,
bize kazýlacak yeni bir yer gösterdiler.

:47:41
Kampýn bayaðý dýþýndaydý.
:47:44
"Ruhlar Kuyusu", ha?
:47:46
Gelin, gelin, bakýn. Þuraya bakýn!
:47:49
Otur, gel! Oturun.
:47:52
Bu nedir?
:47:55
Bu bir uyarý... "Kutsal Hazine" nin rahatsýz
edilmemesi ile ilgili.

:48:00
Asa' nýn yüksekliði hakkýnda birþeyler var mý ?
Belloq o bölüme ulaþmýþ mýdýr ?

:48:02
Evet, iþte burada...
:48:05
- Bu eski bir yazý, bunun anlamý altý kadam yüksek...
- Yani tam olarak yetmiþ iki inç...

:48:09
Sus!
:48:14
ve bir kadam geride bulunan...
:48:17
Hazine' nin sahibi olan Ýbrani Tanrýsý' dýr.
:48:32
Onlardaki baþlýðýn, tek tarafýnda
yazýlar olduðunu söylemiþtin.

:48:34
Bundan kesinlikle emin misin ?
:48:38
O zaman Belloq' ýn asasý,
yazýlandan uzun olmalý.

:48:41
- Yanlýþ yeri kazýyorlar !
- Yanlýþ yeri kazýyorlar !

:48:43
Ha, ha, ha!

Önceki.
sonraki.