Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
- Nei, nei.
- Ó, jú.

1:28:02
- Ó, já, já, já.
- Nei, nei. John, nei.

1:28:05
- Ég ek.
- Allt í lagi.

1:28:14
Við erum komin.
1:28:15
Mundu að þú lofaðir mér
rándýrum kvöldmat

1:28:18
áður en við við sjáum
hvað sem það er.

1:28:20
Einmitt.
1:28:27
Komdu með mér.
1:28:36
Mundu að þetta er stórleyndarmáI
sem þú mátt engum segja.

1:28:40
- Ekki nema þeir píni mig.
- Komdu.

1:28:45
- Opinbert erindi.
- Má ég sjá skilríki, herra?

1:28:48
Þakka þér, höfuðsmaður.
1:28:50
Já. Komdu með mér.
1:28:57
Þegar herinn felur yfirmanni
verk af þessu tagi,

1:29:01
táknar það oftast að hans bíður
meiri háttar stöðuhækkun.

1:29:10
- Ég held þér líki þetta.
- Jæja?

1:29:22
- Heldurðu að þig flökri?
- Hvar í fjandanum er trukkurinn?

1:29:27
Hvar er trukkurinn minn?
1:29:30
Hvar er EM-50?
1:29:32
einir hermenn fóru
með hann til að þvo hann.

1:29:35
Fóru með hann í þvott?
1:29:37
Er baðherbergi hérna?
Ég verð að pissa.

1:29:40
- Haltu í þér!
- Hann var með gild skilríki, herra.

1:29:41
Viltu að ég láti
öryggisverðina vita?

1:29:44
Þú þegir um þetta.
Skilurðu mig?

1:29:47
Og þú hleypir engum hingað inn.
Jafnvel ekki ofurstanum.

1:29:50
Já, herra.
1:29:57
Ég held að þessi Stillman
sé mjög hættulegur.

1:29:59
Já, ég er að verða
þess var, veistu.


prev.
next.