Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:36:17
Gunther, keyptu þér nýjan
Volkswagen?

1:36:21
Ekki panta snitsel.
Kjötið er úr trýninu.

1:36:26
Hans og Gréta!
Við erum bandamenn ykkar!

1:36:29
Þetta er frábært.
1:36:32
Jæja, Klaus, stansaðu þarna.
1:36:35
Hér eru nakin dýr sem við
viljum ekki að þú sjáir.

1:36:37
Hér hefurðu þetta.
1:36:41
- Meiri verðlausir peningar.
- Komdu.

1:36:43
- Allt í lagi.
- Hafðirðu kveikt á talstöðinni?

1:36:46
- Hvað?
- Þetta er stuttbylgjutækið.

1:36:48
Er þetta EM-50?
1:36:55
Hjálp, hjálp.
1:36:58
Hjálp. Kóði 21, staða 7.
Hjálp. Kóði 21, staða 7.

1:37:02
Kóði 21. Talaðu.
1:37:04
Ég er í Bandaríkjaher, 41.
Vopnadeild, Bravó-sveit.

1:37:09
Fylki og yfirmaður eru í haldi
óvinveittra andstæðinga,

1:37:12
hnit 416-397.
1:37:17
Þetta eru rússneskir hermenn,
um 200.

1:37:20
Sendið hjálp. Ég fer nú.
1:37:24
416-397.
Það er Tékkóslóvakía.

1:37:28
- 41. vopnadeild?
- Já, Bravó-sveit.

1:37:33
- Það er okkar flokkur.
- Æ, nei.

1:37:36
- Þeir leituðu okkar.
- Þeir eru búnir að vera.

1:37:40
Við erum búnir að vera.
1:37:41
Ef það er staða 7 eins og þú sagðir
eru þeir þarna á laun.

1:37:44
Ráðuneytið vill þá ekki
kannast við þetta.

1:37:47
Mennirnir eru dauðans matur.
1:37:50
- Við verðum að ná þeim.
- Já.

1:37:52
- Nei.
- Við erum ábyrgir.

1:37:55
- Russell.
- Svona, þetta er Tékkóslóvakía.

1:37:57
Við ráðumst inn, björgum þeim
og ráðumst síðan út aftur.


prev.
next.