1:37:02
Kode 21. Kom igjen.
1:37:04
Jeg er i USAs hær, 41. væpnete
divisjon, Bravo-kompaniet.
1:37:09
En tropp med øverstbefalende
holdes fanget av fiender-
1:37:12
- på k oordinater 416-397.
1:37:17
Det er russisk e soldater,
omtrent 200.
1:37:20
Send hjelp. Jeg må videre.
1:37:24
416-397.
Det er i Tsjekkoslovakia.
1:37:28
- 41. væpnete?
- Ja, Bravo-kompaniet.
1:37:33
- Det er vår avdeling.
- Åh, nei.
1:37:36
- De kom etter oss.
- De har fått nok.
1:37:40
Vi har fått nok.
1:37:41
Er det status 7 som du sa,
så er de "undercover".
1:37:44
Så forsvarsdepartementet
vil ikke erkjenne det.
1:37:47
De er døde.
1:37:50
- Vi må hente dem.
- Ja.
1:37:52
- Nei.
- Vi har skylda.
1:37:55
- Russell.
- Kom igjen, det er Tsjekkoslovakia.
1:37:57
Vi suser inn, plukker dem
opp og suser ut igjen.
1:38:00
Vi skal ikke til Moskva,
det er Tsjekkoslovakia.
1:38:02
Det er som Wisconsin.
1:38:04
En gang fikk jeg juling
i Wisconsin. Glem det.
1:38:10
- Russell, hva er du redd for?
- Jeg er ikke redd.
1:38:12
Jeg har lovt meg selv
å ikke gjøre to ting:
1:38:15
Drepe og dø.
1:38:17
Hva om russerne
voldtok søsteren din?
1:38:19
Du kjenner søsteren min.
Du så og si voldtok henne.
1:38:22
Russerne trenger bare spandere
middag på henne.
1:38:25
Det er troppen vår.
Det er Ox og Elmo og Cruiser.
1:38:29
Jeg elsker de gutta.
Vi er deres eneste mulighet.
1:38:32
To saker, John:
For det første, de hater deg.
1:38:35
De svina.
1:38:37
For det andre, når jeg er klar med
treningen blir jeg maskinskriver.
1:38:41
Når man invaderer en
fiendtlig, fremmed nasjon-
1:38:43
- sender man ikke
maskinskrivere i første bølge.
1:38:46
De har folk som liker å gjøre det,
John. La oss ringe dem, ok?
1:38:52
Ok.
1:38:54
Ja, vi kjører ikke inn.
1:38:57
- Ok.
- Ok, la oss dra.