The Final Conflict
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:00
- Dostaneme filmový štáb do Botswany?
- Jistì, ale tým s pomocí až po pøevratu.

:06:04
- Nikdo neví jistì, jak dlouho to potrvá.
- Dobøe. Takže Asuánská pøehrada.

:06:09
Pošlete tam filmaøe, až vyrazí. A referují
hodnì o našich humanitárních týmech.

:06:14
Nedovolte, aby je Èervený køíž pøedbìhl.
:06:17
Proè tam nejedeš sám?
To by byla vážnì senzace.

:06:20
Damien Thorn osobnì dohlíží
na záchranné práce!

:06:24
Ne, musím zùstat tady.
:06:27
- Proè?
- Budu po ruce, až mì zavolá prezident.

:06:32
Nabídne mi funkci velvyslance
ve Velké Británii.

:06:37
- Promiò?
- Znᚠdobøe Knihu Hebron?

:06:41
Ne, nevím o Knize Hebron naprosto nic.
:06:45
Je to v Apokryfech. Jedna z tìch
obskurnìjších stojatých vod Septuaginty.

:06:53
"I stane se, že na konci všech dnù
:06:56
šelma zavládne na dvacetkrát
jedno sto a tøicet dní a nocí.

:07:01
A vìøící budou volati k Hospodinu:
:07:05
Kde jsi v tomto dni zlého?
:07:08
A Pán uslyší jejich modlitby.
:07:12
A z ostrova andìlského
pøivede osvoboditele,

:07:16
svatého beránka Božího,
jenž se utká s šelmou...

:07:22
a znièí ji."
:07:25
Šelma zavládne na dvacetkrát
jedno sto a tøicet dní a nocí,

:07:29
jinak øeèeno to znamená sedm let.
:07:32
To je doba, co stojím v èele firmy Thorn.
:07:35
"A z ostrova andìlského
pøivede osvoboditele."

:07:39
"Andìlský ostrov" - pùvodní latinský
text øíká "ex insula angelorum"."

:07:44
Anglie.
:07:46
Druhý Pøíchod.
:07:48
Jenomže tentokrát nebude znièena šelma.
:07:54
Bude znièen Nazaretský.
:07:56
Øíkal jsi, že ti nabídnou
funkci velvyslance v Británii.


náhled.
hledat.