Time Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:35:12
Zdravo. Ja sam Hood.
:35:14
To je Robin Hood.
Da.

:35:17
Recite "Dobro jutro", ološu.
:35:21
Dobro jutro, ološu.
:35:24
Dobro jutro. Vi ste svi pljaèkaši,
dakle? Najbolji, mister Hood.

:35:27
Baš lijepo.
I vi ste pljaèkaši, zar ne?

:35:31
Baš lijepo.
:35:34
Uživate li pljaèkati?
:35:36
Pomaže za plaæanje poreza, gospodine.
:35:43
Baš lijepo.
:35:46
I ti si pljaèkaš, takoðer?
Koliko dugo se time baviš?

:35:49
4,1 stopa.
Dragi Bože!

:35:52
Lijepo, lijepo. 4,1 stopa?
Da.

:35:54
Pa to je veæ dugo vremena?
:35:58
Pazi ovamo, èuo sam da ste
imali prilièno dobar ulov.

:36:02
Uvjerite se sami, gospodine.
:36:05
Do vraga! Nevjerojatno!
:36:09
Sjajno!
Mislim, ja pljaèkam veæ godinama,

:36:12
ali nikada nisam vidio nešto ovakvo.
:36:15
I ovo ste sve digli sami?
:36:19
Bio je to uspješan dan, mister Hood.
:36:21
Baš lijep dan!
Lijepo je, zar ne?

:36:23
Baš tako! Pa... što da vam kažem,
Hvala vam.

:36:26
Hvala vam svima
vrlo, vrlo, zaista.

:36:29
Oh, nema na èe... Što?
:36:32
Pa, mislim... ovo je
vrlo ljubazno od vas.

:36:34
Sirotinja æe biti
potpuno oduševljena.

:36:37
Jeste li ih upoznali?
Koga? Sirotinju?

:36:40
Oh, morate ih upoznati.
Dopadljiv svijet.

:36:43
Naravno, oni nemaju ni za
što pas da ih ujede.

:36:45
Zato i jesu sirotinja.
:36:55
Uh, Marianne, hoæeš li biti ljubazna
da ih pozoveš da doðu, molim te?

:36:59
Nema problema.
Hvala vam puno.


prev.
next.