Airplane II: The Sequel
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:01
Съдбата понякога си
играе игрички, лейтенант.

1:07:04
Съдбата?
1:07:06
Над Мачо Гранде Страйкър разказа
играта на цялата си ескадрила,

1:07:10
а сега животът на всички
в совалката е в ръцете му.

1:07:16
Иронията може да е доста иронична.
1:07:21
Но сега той е начело на кораба.
1:07:23
Той е шефът,
1:07:26
най-важният,
1:07:29
нумеро уно,
1:07:32
най-важната клечка.
1:07:43
Дано само да е готов за
това предизвикателство. Нагоре!

1:07:47
Имаме радиовръзка.
1:07:53
Ето сега ще се погрижа.
1:07:56
Имаме проблеми с кораба.
1:07:58
Ако ще използвате
тоалетната, внимавайте.

1:08:02
Цял ден съм на крак.
1:08:05
Имам нужда от нещо освежаващо.
1:08:13
Страйкър, тук е Бък Мърдок.
Чуваш ли ме?

1:08:17
Чувам те, Мърдок.
1:08:18
Дано още не ми се сърди за това,
което се случи между нас.

1:08:22
Ако не бяха невинните хора, щях
да поискам Страйкър да се приземи

1:08:25
под формата на
нажежена огнена топка.

1:08:30
Страйкър, за да не се провалиш,
1:08:33
както стана над
Мачо Гранде, изпълнявай заповеди.

1:08:37
Изключи резервните двигатели!
1:08:40
Разбрано, Мърдок.
1:08:42
Добре, Страйкър. Освободи
се от спомагателните двигатели.

1:08:48
Тед, ръчката!
1:08:49
Ръчката се счупи току що.
1:08:53
Пробвай с друга ръчка.
1:08:55
Няма повече ръчки,
има само бутони.

1:08:57
- Няма копчета?
- Само бутони и светлини.


Преглед.
следващата.