Airplane II: The Sequel
prev.
play.
mark.
next.

1:57:03
Molim vas opišite to.
1:57:05
Hm...
1:57:07
Na poèetku...
1:57:09
naš je seks bio jako dobar -
1:57:14
naèin na koji me dirao...
1:57:17
Bio je tako nježan.
1:57:19
Otkopèao bi mi košulju...
1:57:22
i tada...
1:57:25
i tada...
1:57:28
Udaljili smo se.
Žao mi je. Ne mogu nastaviti.

1:57:34
Na molbu ovog suda...
1:57:36
G.Striker se podvrgnuo
psihijatarskom pregledu.

1:57:40
Sud poziva Dr. Franklina Stonea.
1:57:43
Koja je vaša impresija
o gospodinu Strikeru?

1:57:46
Nisam tu da impresioniram.
Ja sam psihijatar.

1:57:49
Naravno.
1:57:50
Po vašem mišljenju, da li je Striker
bio sposoban upravljati raketoplanom?

1:57:54
Optuženi boluje od
kroniène psihoze

1:57:57
i pod velikim pritiskom
može puknuti. Ovako.

1:58:00
- Tako?
- Da, upravo tako.

1:58:02
On predstavlja opasnost za samoga
sebe i za druge i treba se lijeèiti.

1:58:07
Gospodine Striker.
1:58:12
Ovaj sud preporuèa da vas
se zatvori u umobolnicu

1:58:15
tako dugo dok se ne utvrdi da ste
zreli za ponovni ulazak u društvo

1:58:21
To mi je namješteno!
1:58:22
Nisam kriv! Ta je letjelica
imala lošu instalaciju!

1:58:26
Dajte da vas fotografiram.
1:58:29
Nisam kriv!
1:58:35
Fotografija za novine?
1:58:37
Naravno.
1:58:38
Hvala, odvjetnièe.
1:58:40
Ptièica.
1:58:43
To je za Tedovo dobro, Elaine.
1:58:46
Bio sam uvjeren da sam ja
u pravu, a oni u krivu.

1:58:49
Sad više nisam siguran.
Sumnjam u sve.

1:58:51
Još bih vam mogao prièati,
ali vjerojatno vam je veæ dosta.

1:58:55
Ne želim prièati cijelu vjeènost...

prev.
next.