Amityville II: The Possession
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Episcopul nu se gandeste sa va
autorizeze, si, in plus,

1:20:07
nu sunteti suficient de calm pentru asta.
- Prea multa prudenta echivaleaza cu lasitatea.

1:20:12
Uitati nu doar de a asculta,
ci si de a fi umil.

1:20:16
- Lasati-ma sa vorbesc cu episcopul.
- Vrea sa va vorbeasca.

1:20:19
Dar va vom spune cand.
Pentru moment, intoarceti-va la dvs. si asteptati.

1:20:23
Nu faceti nimic din proprie initiativa
si asteptati chemarea noastra.

1:20:26
Dumnezeu sa fie cu dvs., Parinte.
Sa mergem.

1:20:36
Ce mai face?
1:20:37
Vor sa reincerce vibroterapia maine.
1:20:40
- E o tortura.
- Imi pare rau. Mi se pare nebun.

1:20:44
Tocmai de aceea am sugerat
sa se pledeze pentru nebunie, inca de la inceput.

1:20:52
Lasati-l sa intre.
1:20:58
Nu vrea sa manance nimic.
1:21:14
E pe cale sa moara.
1:21:23
Sunteti nebun?
Se ocupa foarte bine de el.

1:21:34
SALVATI-MA
1:21:45
Trebuie sa chemam medicul.
1:21:50
Nu intelegeti, singura cale
de a-l salva este sa-l scoatem de aici!

1:21:54
- Ma duc sa-l caut pe medic.
- Nu serveste la nimic, stiti bine.

1:21:58
Sunteti un om bun.

prev.
next.