An Officer and a Gentleman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:11
По-бързо! Бегом марш!
:17:14
Туфлеци такива, аз ще ви оправя!
:17:17
Хайде, влизайте!
:17:18
Бегом, Майонеза!
:17:21
Хайде, Сийгър.
:17:22
Дрисливите момиченца отляво,
дрисливите момченца отдясно!

:17:26
Хайде, давайте!
:17:28
Каква сбирщина! Влизайте!
:17:32
Бързо! Бегом!
:17:37
Хайде тогава.
:17:45
Как си?
:17:48
Тия се майтапят.
:17:50
Как ме виждат да легна там долу?
:17:53
Някой от вас да иска
да си сменим леглата?

:17:56
- Те са разпределени, бе, човек.
- Не можем да ги сменяме.

:17:59
Даниълс, ти си там.
:18:04
Кой е тоя, по дяволите?
:18:06
Той ще ти е баща и майка
през следващите 1 3 седмици.

:18:09
Хайде навън! Бегом марш!
:18:13
Бързо! Вън! Бегом!
:18:18
По-бързо!
:18:21
Още по-бързо!
:18:22
Вие двамата, по 50 лицеви.
:18:24
По 50. Бройте ги на глас!
:18:29
Мислиш ли,
че ни будалкаше за дебютантките?

:18:33
- Разбира се, че не.
- И все пак?

:18:34
Но трябваше да предупреди,
вас момичета, за дебютантите!

:18:41
Момчета, които си слагат
презерватив, обаче спукан.

:18:45
Много смешно, Майо...
:18:46
Сийгър! Майо! Уорли!
Май преливате от енергия, а?

:18:50
Застанете там и направете по
50 лицеви. Веднага! Бегом марш!

:18:56
Хайде, дрисльовци,
лицето до земята!


Преглед.
следващата.