An Officer and a Gentleman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:06
Три стъпки. Дясно. Ляво. Дясно.
1:26:08
Едната ръка, после другата.
Катери се!

1:26:10
- Давай, Сийгър!
- Готово? Да тръгваме!

1:26:13
Ляво! Дясно! Нагоре!
Катери се, Сийгър!

1:26:17
Едната ръка, после другата!
1:26:21
Катери се, Сийгър!
1:26:25
Сийгър!
1:26:27
Не се пускай! Давай нагоре!
1:26:32
Дърпай! Давай единия крак!
Прехвърли другия!

1:26:37
Прехвърли се!
1:27:00
Къде е Сид?
1:27:08
Защо мислиш, че не те лъже?
1:27:10
Ходи на лекар. Бременна е.
1:27:14
Тогава й уреди аборт.
1:27:16
Аз бих искал, но тя не дава
и да се сПомене за ТакоВа нещо.

1:27:20
Католичка е.
1:27:22
Сид, да не смяташ
да се ожениш за нея?

1:27:26
Ако не го направя,
ще отгледа бебето сама.

1:27:30
Много жени го правят.
1:27:32
Не мога да я оставя сама.
Детето е и мое.

1:27:37
Сигурен ли си?
1:27:40
Мое е.
1:27:49
Съжалявам.
1:27:52
Ами ако Фоли е бил прав?
Забременяла е, за да те пипне.

1:27:56
Тогава пак ли си отговорен?
1:27:58
Не става въпрос за това.
1:27:59
Както и да е станало,
ще се роди деТе оТ мояТа ПлъТ.


Преглед.
следващата.