An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Κι εσείς οι γυναίκες,
μην περιμένετε ειδική μεταχείριση!

:19:03
Για να πετάξετε, νομίζετε
ότι κάθεστε και πατάτε κουμπιά;

:19:08
Φαίνεται ότι χρειάζεσαι
πιο πολύ δύναμη στα χέρια, Σίγκερ!

:19:16
Εντάξει, εντάξει, σήκω.
:19:19
Σήκω!
:19:20
Φύγε!
:19:24
Πήγαινε στη θέση σου
και βλέπε!

:19:28
Οι πιλότοι απ' το Λέξινγκτον πρέπει
να 'ναι στη Λέσχη Αξιωματικών τώρα.

:19:32
Ξέρεις
το πρόγραμμα καλά, Λυνέτ.

:19:34
Μετά από τρία χρόνια,
μαθαίνεις όλα τα κόλπα.

:19:37
Τα είδες αυτά
τα θεϊκά πόδια;

:19:40
Έφερα τα αρχεία
που ζήτησε η κοινωνική επιτροπή.

:19:43
Δεν ήρθατε
όλο αυτό το δρόμο...

:19:46
Με τσαντίζετε, παιδιά!
:19:49
38...
:19:50
39...
:19:51
Οι Μπλου Έιντζελς θα 'ρθουν
σύντομα. Θα σας συστήσω αν θέλετε.

:19:55
-Γεια σας.
-Γεια σας.

:19:58
Γαμάτο!
:20:00
Πάντα ήθελα
να συναντήσω έναν Μπλου Έιντζελ!

:20:04
Κοίτα τους καημένους.
:20:06
Τα λέμε
όταν θα 'στε ελεύθεροι!

:20:08
Θα 'χουν μακρύνει
2 πόντους ως τότε!

:20:11
Δε θα υπάρξει ελευθερία για σας.
Θα 'χετε πάει σπίτι πιο πριν.

:20:15
Αρχίστε απ' το 1 ξανά!
:20:17
Ένα...
:20:19
Δύο...
:20:21
Όταν πετώ στα χαμηλά
:20:27
Τους βλέπω κι έρχομαι κοντά
:20:33
Στοχεύω και πυροβολώ
:20:39
Παιδιά ακούω κι ουρλιαχτό
:20:44
-Αυτό είναι απαίσιο!
-Τι κάνεις εδώ;

:20:47
Σε απειλώ μήπως;
:20:49
Αν σε στείλουν στον πόλεμο,
θα σε καθαρίσουν.

:20:52
Θα 'θελα να 'μαι η πρώτη γυναίκα
που θα πετάξει μαχητικό σε μάχη.

:20:55
-Θα 'ρθεις μαζί μου. Τζετ;
-Μέχρι τέλους.

:20:58
-Μάγιο;
-Τζετ.


prev.
next.