An Officer and a Gentleman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:45:01
Muito bem!
1:45:03
Não és o único
que se sente pessimamente.

1:45:05
Talvez eu tenha tido alguma culpa.
Sabia o que a Lynette estava a fazer.

1:45:10
Tu não tens problemas!
Vem aí outro curso.

1:45:16
Tu e a Lynette voltam à acção!
1:45:18
lsso não é justo. Não te menti.
Não fiz o que a Lynette está a fazer.

1:45:24
- Não sou a Lynette.
- Pois não.

1:45:27
Amo-te desde que te conheci.
1:45:32
Não compreendes?
1:45:36
Não quero que me ames!
Não quero que ninguém me ame!

1:45:40
Quero que me deixem!
1:45:46
Anda nas bocas do mundo!
1:45:50
As asas da Força Aérea são de chumbo!
1:45:55
Esquerda, direita, coluna direita...
1:45:58
Direita, volver!
1:46:00
É verdade, verdadinha!
1:46:04
São de oiro as asas da Marinha!
1:46:08
Pelotão...
1:46:09
Alto!
1:46:11
Este cadete pede para falar
em particular com o meu sargento!

1:46:17
Todo o curso sabe do Worley,
e temos muita pena.

1:46:21
Devem ter, devem. Queria falar
em particular com o meu sargento.

1:46:26
- Agora não. Estou ocupado.
- Agora!

1:46:29
- Em frente, marche!
- Este cadete pede para falar...

1:46:31
Direita, esquerda.
Direita, esquerda, esquerda.

1:46:35
Meu sargento, o cadete pede licença
para fala consigo em particular!

1:46:39
- Meu sargento!
- Agora estou ocupado. Compõe-te.

1:46:44
Não preciso das suas merdas!
Vim demitir-me.

1:46:49
Pelotão, alto!
1:46:51
Não preciso de si!
Não preciso da Marinha!

1:46:54
Não preciso de ninguém.
1:46:56
Vamos lá saber o que queres.

anterior.
seguinte.