An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Unde ati fost toata viata,
in orgii?

:11:03
Ascultandu-l pe Mick Jagger si
barfindu-va tara, pot sa pun pariu.

:11:10
Ce te incrunti la mine. Nu meriti
sa privesti in ochii superiorilor.

:11:15
Foloseste-ti privirea periferica.
Ai inteles?

:11:18
Da, domnule.
:11:19
Cand spun 'inteles'', vreau
sa raspundeti toti, ''Da, domnule!''

:11:23
- Inteles?
- Da, domnule!

:11:24
- Inteles?
- Da, domnule!

:11:27
Stiu de ce sunteti
aici cei mai multi.

:11:31
Eu nu sunt prost.
:11:33
lnainte sa vindeti ce va invatam noi
la United Airlines,

:11:37
trebuie sa dati aviatiei 6 ani
din viata, garofitelor.

:11:41
Multe se pot intampla in 6 ani
Poate incepe un nou razboi.

:11:47
Daca sunteti prea slabi ca sa
impuscati cu napalm un sat inamic,

:11:51
cu copii si femei,
eu o sa-mi dau seama.

:11:55
- Inteles?
- Da, domnule!

:11:57
- Inteles?
- Da, domnule!

:12:01
Buna, fiule.
:12:03
Ce mai faci, sergent?
:12:06
- Cum mi-ai zis?
- Poftim?

:12:09
Cum mi-ai zis, baiete?
:12:12
- Sergent.
- Inainte de asta.

:12:14
Nimic inainte de asta.
:12:16
Ai spus, ''Ce mai faci?''(How are you)
Ewe(iu) inseamna oaie.

:12:20
- Asta crezi tu ca sunt eu, baiete?
- Nu.

:12:23
- Nu, domnule!
- Nu, domnule.

:12:25
- Mai tare, garofito!
- Nu, domnule!

:12:28
Vrei sa ma f. . . ?
De aia mi-ai zis oaie?

:12:32
- Esti poponar?
- Nici gand, domnule!

:12:36
- De unde esti, baiete?
- Oklahoma City, Oklahoma, domnule.

:12:41
Doua lucruri ne vin din Oklahoma.
:12:44
Bivoli si poponari.
:12:47
Tu de care esti, baiete?
:12:51
Nu vad coarne la tine.
Probabil esti poponar.

:12:54
Nu, domnule.
:12:55
Nu mai vorbi soptit.
Ca ma exciti.

:12:57
Nu, domnule!

prev.
next.