An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Buna, fiule.
:12:03
Ce mai faci, sergent?
:12:06
- Cum mi-ai zis?
- Poftim?

:12:09
Cum mi-ai zis, baiete?
:12:12
- Sergent.
- Inainte de asta.

:12:14
Nimic inainte de asta.
:12:16
Ai spus, ''Ce mai faci?''(How are you)
Ewe(iu) inseamna oaie.

:12:20
- Asta crezi tu ca sunt eu, baiete?
- Nu.

:12:23
- Nu, domnule!
- Nu, domnule.

:12:25
- Mai tare, garofito!
- Nu, domnule!

:12:28
Vrei sa ma f. . . ?
De aia mi-ai zis oaie?

:12:32
- Esti poponar?
- Nici gand, domnule!

:12:36
- De unde esti, baiete?
- Oklahoma City, Oklahoma, domnule.

:12:41
Doua lucruri ne vin din Oklahoma.
:12:44
Bivoli si poponari.
:12:47
Tu de care esti, baiete?
:12:51
Nu vad coarne la tine.
Probabil esti poponar.

:12:54
Nu, domnule.
:12:55
Nu mai vorbi soptit.
Ca ma exciti.

:12:57
Nu, domnule!
:13:07
Iti bati joc de mine, baietel?
:13:10
Nu, domnule!
:13:12
Nu te mai incrunta la mine,
:13:14
ca-ti scot ochii din cap
si-ti mut falcile.

:13:18
Da, domnule!
:13:19
Cum te cheama, baiete?
:13:20
Mayo. Zack Mayo, domnule!
:13:23
Cum te-ai furisat in programul asta?
:13:26
N-am stiut ca-i asa greu
la aviatie.

:13:35
Esti ranit, Mayo?
:13:38
Nu chiar, domnule.
:13:43
Hei, asta-i chiar o treaba frumoasa.
De unde ai asta, Mayo?

:13:48
Baza Subic, Filipine, domnule.
:13:50
Am recunoscut eu lucratura.
:13:55
Fii mandru de aripi.
:13:57
Sunt singurele cu care
vei pleca de aici, Mayo-neza!


prev.
next.