An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Cine naiba e tipul ala?
:18:06
Ala e mama si tatal tau
in urmatoarele 13 saptamani.

:18:09
Jos! Iesiti afara!
In pas alert! Veniti aici afara!

:18:13
Repede! Pe usa! Pas alert!
:18:18
Repede! Repede! Repede!
:18:21
Mai multi! Mai multi! Mai multi!
:18:22
Sa faci 50 de flotari.
:18:24
Fa 50. Numara-le!
:18:29
Crezi ca e adevarat ce-a spus
despre fetele alea, Puget Debs?

:18:33
- Sigur.
- Inca?

:18:34
Da. Trebuia sa va previna
domnisoarelor despre gagiii Puget.

:18:41
Cica poarta prezervative, dar
care sunt gaurite.

:18:45
Foarte amuzant, Mayo...
:18:46
Seeger, Mayo, Worley!
Aveti suficienta energie,

:18:50
veniti incoace si faceti 50!
Pas alert! Acum!

:18:56
ln regula, cacaciosilor,
faceti-va-ncoace!

:19:00
Voi femeile sa nu asteptati
privilegii speciale!

:19:03
Credeti ca a pilota
inseamna sa stai si sa apesi butoane?

:19:08
Parca ai avea nevoie de ceva
putere in bust, Seegar!

:19:16
Bine, bine, ridica-te.
:19:19
Ridica-te!
:19:20
Vino incoace!
:19:24
Inapoi in rand! Ai grija!
:19:28
Pilotii de pe Lexington sa
mearga la Clubul Ofiterilor.

:19:32
Ai dat jos orarul,
Lynette.

:19:34
Dupa 3 ani,
inveti toate smecheriile.

:19:37
Ai vazut perechea aia
ce trupuri aveau?

:19:40
Am adus evidentele cerute
de comitetul social.

:19:43
Doar n-ai batut tot drumul asta...
:19:46
Ma calcati pe nervi, baieti!
:19:49
38...
:19:50
39...
:19:51
The Blue Angels vor veni in curand.
Va pot prezenta daca vreti.

:19:55
- La revedere.
- La revedere.

:19:58
Al naibii de departe!

prev.
next.