An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
lnteleg. Bine.
1:15:05
Vine un moment imediat
dupa antrenamentul de supravietuire,

1:15:08
cand ei incep sa creada
ca se pot descurca fara tine.

1:15:11
Dintr-o data, inceteaza sa mai sune.
1:15:13
Dintr-o data, sunt stapanii lumii.
1:15:18
Au spus ca a plecat deja.
1:15:22
Nu cred ca a plecat.
1:15:24
Daca nu a sunat pana acum,
nu mai suna.

1:15:27
Papusico, taci din gura!
N-ai de unde sa stii.

1:15:30
Cronometreaza-ma, Lynette.
1:15:32
Paula, ce faci?
1:15:35
De s-ar zdrobi cu totii si sa arda.
1:15:42
- Paula, asteapta! Unde te duci?
- Lasa-ma, Mama.

1:15:46
Te duci sa-l cauti pe Zack.
Nu face asta.

1:15:49
ll iubesc. Nu-l pot lasa sa plece.
1:15:52
Cum o sa-l opresti?
1:15:53
Nu stiu, dar
voi gasi o cale.

1:15:55
- Nu!
- Nu?

1:15:57
Nu te las sa faci asta.
Nu pleca. Te rog, nu pleca.

1:16:03
De ce plingi?
1:16:07
Fiindca stiu ce simti!
1:16:09
- Ce simt?
- Sa nu faci asta. Lasa-l sa plece.

1:16:13
Sa nu-l pacalesti sau sa-l agati.
1:16:15
N-as face asta.
Nu voi incerca niciodata sa-l agat.

1:16:19
Daca-l gasesti, ai sa-i spui orice,
Asa ai sa faci.

1:16:24
Si sa te ajute Dumnezeu dupa aia.
1:16:35
Mama, ai dreptate.
1:16:40
Tata, Zack e cu 2/10 de secunda
sub recordul cursei cu obstacole.

1:16:45
O sa-l doboare inainte sa plece.
1:16:47
Ai noroc ca n-ai fost in program
cand eram eu.

1:16:51
Nu puteai sa pleci,
ca acuma.

1:16:54
Cand eu si fiul meu mai mare
am trecut prin asta,

1:16:57
daca plecai, ajungeai gunoier.

prev.
next.