Blade Runner
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:30
Promiòte, sleèno Salome,
mohu si s vámi chvíli promluvit?

:50:33
Jsem z Americké federace
cirkusových umìlcù.

:50:36
Opravdu?
:50:38
Nechci vás pøemlouvat, abyste se stala
èlenkou. To není mùj obor.

:50:42
Po pravdì øeèeno...
:50:46
jsem z Tajné komise
pro morální pøestupky.

:50:51
Komise pro morální pøestupky?
:50:53
Dostali jsme udání, že øeditel...
:50:55
si dovoloval v tomto baru na umìlce.
:50:58
O tom nic nevím.
:50:59
Pøipadáte si nìkdy zneužívaná?
:51:02
Co myslíte tím "zneužívaná"?
:51:05
Tøeba abyste dostala tohle místo.
:51:07
Totiž udìlala jste nìkdy nìco,
nebo vás nìkdo požádal...

:51:12
abyste udìlala nìco nemravného
nebo nemorálního...

:51:14
nebo jakkoliv pro vás odpudivého?
:51:21
To myslíte vážnì?
:51:24
Rád bych si prohlédl vaši šatnu,
pokud mi to dovolíte.

:51:27
-Na co?
-Kvùli dírám.

:51:30
Dírám?
:51:31
To byste se divila, co mùže muž udìlat,
:51:33
aby mohl zahlédnout krásné tìlo.
:51:39
To bych se nedivila.
:51:41
Víte, malé...
:51:43
špinavé dírky...
:51:44
provrtají ve zdi, aby se mohli dívat,
jak se dáma svléká.


náhled.
hledat.