1:19:01
Bolje da se popne, Sebastiane.
1:19:19
G. Tyrell?
1:19:25
Doveo sam prijatelja.
1:19:32
Iznenaðen sam to nisi doao ranije.
1:19:43
Nije lako doæi do svoga stvoritelja.
1:19:47
A to on moe za tebe uèiniti?
1:19:50
Moe li stvoritelj popraviti ono to stvori?
1:19:53
eli neto prepraviti?
1:19:57
Ostati tu.
1:20:03
Imao sam na umu neto temeljitije.
1:20:08
to?
1:20:09
U èemu je potekoæa?
1:20:12
Smrt.
1:20:14
Smrt?
1:20:16
Bojim se da je to izvan moje nadlenosti.
Ti...
1:20:19
elim vie ivota...
1:20:22
Oèe!
1:20:28
Èinjenice ivota...
1:20:31
Izmjene...
1:20:34
razvoja organskoga ivotnoga sustava
sudbonosne su.
1:20:36
Jednom upisana naredba
ne moe se mijenjati.
1:20:40
Zato ne?
1:20:41
Jer veæ drugoga dana inkubacije
svaka stanica...
1:20:44
podvrgnuta obratu mutacija
pospjeuje rast...
1:20:48
mutagenih kolonija,
kao takori koji naputaju brod.
1:20:52
Onda brod tone.
1:20:53
A to je s E.M.S. preobrazbom?
1:20:57
veæ smo pokuali.
1:20:59
Etil metan sulfat akcilacijski je agens...