1:20:03
Môe stvorite¾ opravi to, èo u vytvoril?
1:20:06
Chcel by si modifikáciu?
1:20:10
Zostaò tu.
1:20:16
Mám na mysli nieèo ove¾a radikálnejie.
1:20:20
V èom....
1:20:22
V èom je teda tvoj problém?
1:20:25
Smr.
1:20:26
Smr?
1:20:28
Obávam sa, e to je trochu
mimo moju právomoc.
1:20:31
Chcem viac ivota...
1:20:35
...ústaè!
1:20:40
Zákony ivota...
1:20:44
Vykonanie ve¾kej zmeny...
1:20:47
...vo vývoji organického ivota
býva èasto fatálne.
1:20:49
Ak u raz boli kódové reazce
pevne ustanovené, nemôu sa zmeni.
1:20:53
Preèo nie?
1:20:54
Pretoe do druhého dña po inkubácii
sa vetky bunky,...
1:20:57
...ktoré podstúpia reverznú
mutáciu, zvrhnú v...
1:21:01
...defektné kolónie, ako keï krysy opúajú loï.
1:21:04
A loï sa potom potopí.
1:21:06
A èo rekombinácia E.M.S.?
1:21:10
To sme u skúali.
1:21:12
Etylmetánsulfonát je
zásadité èinidlo...
1:21:15
...a silný mutagén.
Vytvára vírus tak smrte¾ný,...
1:21:19
...e subjekt sa ani nestaèí
prebera z narkózy.
1:21:22
A èo proteín blokujúci èinné bunky?
1:21:26
Te replikácii v princípe nebráni,
ale spôsobuje chyby v reprodukcii.
1:21:29
Take novovytvorený reazec DNA
nesie znaky mutácie...
1:21:34
...a vírus je tu znovu.
1:21:37
Ale toto vetko...
1:21:42
...sú iba akademické poznatky.
1:21:43
Vytvorili sme a najlepie, ako sme mohli.
1:21:46
Ale nie a do konca!
1:21:48
Hviezda, ktorá svieti dvakrát jasnejie
aj dvakrát rýchlejie vyhorí.
1:21:51
A ty si svietil ve¾mi jasne, Roy.
1:21:56
Pozri sa na seba...
1:21:58
Ty márnotratný synu.