:04:11
- Mon hun dukker op, tante S ylvia?
- Selvfølgelig gør hun det, Richard.
:04:16
Hun kommer altid præcis kl. 1 8.
:04:20
Ræk mig en kage, Cass.
Du er en ædedolk.
:04:26
Henry, dine kone er en ædedolk,
men det kommer næppe bag på dig.
:04:32
Cass er født med en sund appetit.
:04:37
- Hvem kommer på besøg?
- Har Cass ikke nævnt det for dig?
:04:41
Den småtossede grandtante
Bedelia, klanens matriark.
:04:45
Var det ikke hende,
som blev mistænkt for . . .
:04:49
At have dræbt sin far? Jo.
:04:58
Bedelia er min tante
og derfor Richard og Cass grandtante.
:05:02
Hun er ældgammel. Hendes far
Nathan var endnu ældre og mere ond.
:05:09
`7 ÅR IIDLI GERE
I er en flok gribbe!
:05:13
I er kun ude efter mine penge.
:05:19
Han var hysterisk jaloux på Bedelia.
Deres forhold var meget freudiansk.
:05:24
Han fik et hjerteanfald,
da han var 184 år.
:05:29
Bedelia fik den tvivlsomme ære
at passe ham døgnet rundt.
:05:33
Men i september
indledte hun et forhold til en fyr.
:05:38
Det var først i november.
Han var `7 5 år. Bedelia var . . .
:05:45
Det afgørende var,
at hun elskede ham, -
:05:49
- og at hendes far lod ham myrde.
:05:54
Han hed Yarboro.
Han døde angiveligt . . .
:05:59
. . . under en jagt.
Det er den officielle forklaring.