Evil Under the Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Han ser annerledes ut nå.
1:35:03
Men det var ham.
1:35:08
Tres bien -
1:35:10
- Monsieur Poirot.
1:35:21
Elendige lille snik -
1:35:28
- av en makk!
1:35:38
Det ondes ansikt
er alltid det samme.

1:35:52
Så det var
kuroppholdet, Mr Poirot?

1:35:56
Kanskje løpe litt? Hva med tennis?
Fedme er det som dreper flest!

1:36:02
Nei, Hastings.
Sykehuset stilte feil diagnose.

1:36:06
Min skredder forteller meg
at jeg har en fin skikkelse.

1:36:11
Og du stoler mer på skredderen
enn på en kvalifisert lege?

1:36:14
Naturligvis. Skredderens metoder
er bare plagsomme for bankkontoen.

1:36:19
Men for å feire at Poirot
har fått helsen tilbake, -

1:36:23
- foreslår jeg
et gemyttlig lite måltid sammen.

1:36:27
God idé.
Vi kan gå på El Ranchero!

1:36:30
Beklager, Hastings. Unnskyld,
Poirot, De ville ikke at jeg -

1:36:35
- skulle si det ennå, men...
-Si hva da?

1:36:37
Poirots vesle problem
skyldtes matforgiftning.

1:36:44
-Jeg skjønner ikke...
-Ikke første tilfelle på El Ranchero.

1:36:51
Det fjortende!
1:36:54
Neida!!
1:36:55
-Helsemyndighetene har stengt stedet.
-For noe sludder!


prev.
next.