First Blood
prev.
play.
mark.
next.

:00:03
...bivša Zelena Beretka posjeduje oružje
koje je koristio pri ubojstvu zamjenika šerifa...

:00:07
i ranjavanju još šestorice.
Preživjeli su samo zahvaljujuæi
njihovoj policijskoj obuci.

:00:13
Rekli su da æe bjegunac biti
uhvaæen u sljedeæih nekoliko sati.

:00:18
Vaše mape.
:00:21
Will, ima nešto što bi trebalo da znaš.
:00:25
Hajde kasnije da razgovaramo.
:00:26
Šta to, Lester? Izgovori to!
:00:31
Govorio sam Mitch-u.
:00:34
Galt i drugi mora da su
grubo tretirali momka.

:00:40
Govnari!
:00:42
To ništa ne mijenja,
Dave, i ti to znaš!

:00:47
Ako jedan od zamjenika šerifa
pretjera, zatvorenici dolaze meni!

:00:53
Ako je on u pravu razbiæu
glavu zamjeniku šerifa!

:00:56
Ja sam zakon!
I tako treba biti.

:01:00
Ako su prekršili zakon,
ima žestoko da plate!

:01:06
Zašto je Bog stvorio èovjeka kao što je Rambo?
- Bog nije stvorio Rambo-a,

:01:12
Ja sam.
:01:14
Ko ste vi doðavola?
:01:15
Sam Trautman.
Pukovnik Samuel Trautman.

:01:19
Imamo puno posla. Šta vi hoæete?
:01:22
Ja sam ovdje zbog mog momka.
- Vašeg momka?

:01:24
Ja sam ga regrutirao, obuèavao ga i
komandirao mu 3 godine u Vijetnamu.

:01:29
Zbog toga mogu da kažem
da je on moj.

:01:31
Zašto Pentagon šalje pukovnika
da riješi stvari?

:01:37
Vojska je smatrala da bih
mogao pomoæi.

:01:39
Ne znam kako biste. Rambo je
sada civil, tako da on je moj problem.

:01:44
Vi ne razumjete. Ja nisam
ovdje da spasim Rambo-a od vas...

:01:49
...nego vas od njega.
:01:52
Hvala vam na vašoj brizi, Pukovnièe.
Bit æemo veoma oprezni.

:01:58
Zadivljujuæe da su vaši ljudi preživjeli!
Oh zaista?


prev.
next.