Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Glupo je, naravno.
1:00:03
Jer u našoj zemlji...
1:00:05
...britanci su ti koji odluèuju
kako indijci žive...

1:00:08
...šta može da kupi, i šta može da proda.
1:00:11
I zbog tog luksuza...
1:00:13
...u sredini te...
1:00:15
...naše strahovite bede...
1:00:17
...ono nam govore
šta je pravda, šta je izdaja.

1:00:21
Tako da je sasvim prirodno
na naši najbolji mladi umovi...

1:00:25
...poèinju da sumnjaju u
istoènjaèko dostojanstvo...

1:00:28
...dok halapljivo prihvataju...
1:00:30
...svaku zapadnjaèku slabost
što brže mogu.

1:00:38
Kada bi imali domaæu vladu...
1:00:40
...to bi se promenilo.
1:00:45
Hoæete li, molim vas?
1:00:48
Zašto bi nam britaci
dodelili domaæu vladu?

1:00:53
Ovde, moramo odneti kore
od jabuka kozama.

1:00:56
Mi samo držimo lude govore ili
èinimo još luða teroristièka dela.

1:01:01
Odgajili smo armiju anarhista...
1:01:02
...ali ni jednu jedinu grupu koja
stvarno može da se suprotstavi Englezima.

1:01:08
Ali ja sam mislio da
ste protiv borbe.

1:01:10
Sada...
1:01:12
...samo to prenesite.
1:01:14
Eto vam.
1:01:16
One vole nove kore
pomešane sa trulim.

1:01:21
Gde ima nepravde,
uvek sam verovao u borbu.

1:01:25
Pitanje je, da li se boriš
da promeniš stvari ili da kazniš?

1:01:29
Otkrio sam da smo svi takvi grešnici
da bi trebali kazne ostaviti Bogu.

1:01:33
Ali ako stvarno želimo
da promenimo stvari...

1:01:37
...postoje bolji naèini
da to uradimo...

1:01:39
...nego da izbacujemo vozove sa
šina ili seèemo nekog maèem.

1:01:43
Vatra je spremna.
1:01:46
Vidite...
1:01:47
...èak i ovde...
1:01:49
...mi živimo pod tiranijom.
1:01:57
Šta sam vam rekao?
1:01:59
Pogledajte ga!

prev.
next.