Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Odgajili smo armiju anarhista...
1:01:02
...ali ni jednu jedinu grupu koja
stvarno može da se suprotstavi Englezima.

1:01:08
Ali ja sam mislio da
ste protiv borbe.

1:01:10
Sada...
1:01:12
...samo to prenesite.
1:01:14
Eto vam.
1:01:16
One vole nove kore
pomešane sa trulim.

1:01:21
Gde ima nepravde,
uvek sam verovao u borbu.

1:01:25
Pitanje je, da li se boriš
da promeniš stvari ili da kazniš?

1:01:29
Otkrio sam da smo svi takvi grešnici
da bi trebali kazne ostaviti Bogu.

1:01:33
Ali ako stvarno želimo
da promenimo stvari...

1:01:37
...postoje bolji naèini
da to uradimo...

1:01:39
...nego da izbacujemo vozove sa
šina ili seèemo nekog maèem.

1:01:43
Vatra je spremna.
1:01:46
Vidite...
1:01:47
...èak i ovde...
1:01:49
...mi živimo pod tiranijom.
1:01:57
Šta sam vam rekao?
1:01:59
Pogledajte ga!
1:02:01
Veæ vidim britance kako drhte.
1:02:23
Tražim gospodina Gandhi-ja.
1:02:28
Pokušavam da razgovaram
sa vama veæ duže vreme.

1:02:33
Naše žitarice.
1:02:35
Ne možemo ih prodati.
1:02:38
Nemamo novca.
1:02:40
Ali zemljoposednici
zahtevaju istu kiriju.

1:02:45
Ništa više nemamo.

prev.
next.